Ryssland: Staraja Ladoga 2
þamuþrunaRis omuw[þ]alw[þ]mkfa unþRuþiow[þ]at haþaRnakifak
Detta är sorgrunor, som en man kan ha i en sorgetid, tills demoner till krig ...
[Jag (eller han)] fick vreda runor, som i vreda tider [en man] ... Unn [d.v.s. Oden eller ett svärd] ... onda väsen.
Det lilla runblecket av koppar (2 x 5 cm) hittades 1975 vid utgrävning i Staraja Ladoga. Öglan saknades, och vid den mycket klumpiga restaureringen skadades några runor.
Bilden togs i utställningen Vikingar på Historiska museet i Stockholm, och visar sida A av blecket, de två första raderna i translittereringen ovan. Ristningen fortsätter på andra sidan.
Den första översättningen ovan är efter boken Runes, Magic and Religion av John McKinell och Rudolf Simek med medverkan av Klaus Düwel (2004). Den andra översättningen är enligt skylten på Historiska museets utställning. Texten är nidrunor, förbannelser, och vi har nog inte sett någon definitiv tolkning än.
|
Foto © Christer Hamp 2005-04-10
|
[ Större bild ]
|